środa, 21 stycznia 2015

COŚ NA ZĄB


Stanowczo za mało spożywamy ryb - być może dlatego, że jak na kraj obfitujący w wody słodkie i słone- ryby są zadziwiająco drogie ? Ale kiedy już jakąś rybę kupimy, chcemy aby ten posiłek był szczególny. Nie dla mnie paluszki rybne kupowane w sklepie, wolę sama coś przyrządzić. Czy to przekąska, czy obfite danie, lubię przyrządzić rybę w nietypowy sposób. I dziś polecam sałatkę. Jeśli tylko jesteście w domu i przyjdzie wam ochota na zdrowe drugie śniadanie, koniecznie musicie wypróbować ten przepis.


We don't eat a lot of fish in Poland - maybe because of their price (too high)? But when we buy  fish, we want to prepare it in a special way. If it is just a snack or a full meal, I like cooking the fish in an untipical way and combine it with the special ingredients. Today I want to present you salad. If you are at home during the lunch time, you should try this simple recipe.

RYBA Z SAŁATKĄ Z BURAKÓW NA CIEPŁO:
filet z ulubionej ryby
1 burak
pół opakowania kiełków na patelnię
1 łyżka sera z niebieską pleśnią
sok z 1/3 cytryny
pół łyżeczki kurkumy
1 łyżka jogurtu 
sól, pieprz

Rybę natrzeć solą, pieprzem oraz kurkumą i rozprowadzić na niej jogurt. 
Buraka obrać i upiec w piekarniku albo ugotować. Gdy będzie już wystarczająco miękki, pokroić go na plasterki lub cienkie ćwiartki.
Rozgrzać dwie natłuszczone patelnie.
Na jednej wrzucić kiełki i gdy się podsmażą dodać sok z cytryny oraz trochę soli. Pod koniec wrzucić trochę sera z niebieską pleśnią. 
Na drugiej patelni smażyć rybę - po dwie minuty na każdą stronę.

FISH SALAD WITH BAKED BEETROOT:
a fillet from your favourite fish
1 beetroot
a half of package of sprouts for frying (any kind you like)
1 tablespoon of cheese with blue mold
juice from 1/3 of lemon
a half teaspoon of turmeric
1 tablespoon of yoghurt
salt, pepper

Rub the fish with salt, pepper and turmeric and spread on the yoghurt.
Peel beetroot and bake it in the oven or just cook it. When it's soft enough, cut it into thin slices or quarters.
Heat on greased two pans.
In the one pan toss the sprouts and when they are fried add lemon juice and a little bite of salt. At the end throw some cheese with a blue mold.
In the other pan fry the fish - two minutes on each side.
Po małym co nieco można sobie uciąć miłą drzemkę... z językiem na wierzchu.
A potem wyjść na spacerek.

Paulina.

2 komentarze:

  1. Uwielbiamy łososia i pstrąga tęczowego :) Obie rybki w tym przepisie na pewno sprawdzą się idealnie.

    OdpowiedzUsuń
  2. Każda ulubiona ryba będzie w tym przepisie świetna :)

    OdpowiedzUsuń