Stanowczo za mało spożywamy ryb - być może dlatego, że jak na kraj obfitujący w wody słodkie i słone- ryby są zadziwiająco drogie ? Ale kiedy już jakąś rybę kupimy, chcemy aby ten posiłek był szczególny. Nie dla mnie paluszki rybne kupowane w sklepie, wolę sama coś przyrządzić. Czy to przekąska, czy obfite danie, lubię przyrządzić rybę w nietypowy sposób. I dziś polecam sałatkę. Jeśli tylko jesteście w domu i przyjdzie wam ochota na zdrowe drugie śniadanie, koniecznie musicie wypróbować ten przepis.
We
don't eat a lot of fish in Poland - maybe because of their price (too
high)? But when we buy fish, we want to prepare it in a special way. If
it is just a snack or a full meal, I like cooking the fish in an
untipical way and combine it with the special ingredients. Today I want
to present you salad. If you are at home during the lunch time, you
should try this simple recipe.
RYBA Z SAŁATKĄ Z BURAKÓW NA CIEPŁO:
filet z ulubionej ryby
1 burak
pół opakowania kiełków na patelnię
1 łyżka sera z niebieską pleśnią
sok z 1/3 cytryny
pół łyżeczki kurkumy
1 łyżka jogurtu
sól, pieprz
Rybę natrzeć solą, pieprzem oraz kurkumą i rozprowadzić na niej jogurt.
Buraka
obrać i upiec w piekarniku albo ugotować. Gdy będzie już wystarczająco
miękki, pokroić go na plasterki lub cienkie ćwiartki.
Rozgrzać dwie natłuszczone patelnie.
Na
jednej wrzucić kiełki i gdy się podsmażą dodać sok z cytryny oraz
trochę soli. Pod koniec wrzucić trochę sera z niebieską pleśnią.
Na drugiej patelni smażyć rybę - po dwie minuty na każdą stronę.
FISH SALAD WITH BAKED BEETROOT:
a fillet from your favourite fish
1 beetroot
a half of package of sprouts for frying (any kind you like)
1 tablespoon of cheese with blue mold
juice from 1/3 of lemon
a half teaspoon of turmeric
1 tablespoon of yoghurt
salt, pepper
Rub the fish with salt, pepper and turmeric and spread on the yoghurt.
Peel beetroot and bake it in the oven or just cook it. When it's soft enough, cut it into thin slices or quarters.
Heat on greased two pans.
In
the one pan toss the sprouts and when they are fried add lemon juice
and a little bite of salt. At the end throw some cheese with a blue
mold.
In the other pan fry the fish - two minutes on each side.
Po małym co nieco można sobie uciąć miłą drzemkę... z językiem na wierzchu.A potem wyjść na spacerek.
Paulina.
Uwielbiamy łososia i pstrąga tęczowego :) Obie rybki w tym przepisie na pewno sprawdzą się idealnie.
OdpowiedzUsuńKażda ulubiona ryba będzie w tym przepisie świetna :)
OdpowiedzUsuń